House Rules

Located in a building of the end '800 in the center of Palermo, enjoys a prime location, just 10 minutes from the famous Teatro Massimo and 5 minutes from the port and the old marina of Cala.
The bed & breakfast Cubbaita is located just minutes from the bus from \ to airport Falcone Borsellino.
All rooms have a private bathroom, hairdryer, air conditioning, TV and free Wi-Fi.
B&B offers a breakfast every morning with traditional sweets almond cookies and fresh fruit.

Situato in un edificio di fine '800 nel centro di Palermo, gode di una posizione ottimale, a soli 10 minuti dal famoso Teatro Massimo e a 5 minuti dal porto e dall'antico porticciolo turistico della Cala.
Il bed & breakfast Cubbaita si trova a pochi minuti dalla fermata dell'autobus da\per l’aeroporto Falcone Borsellino.
Tutte le camere dispongono di bagno privato, asciugacapelli, aria condizionata, TV e connessione Wi-Fi gratuita.
Il B&B ogni mattina offre una colazione dolce a base di biscotti e dolci tipici, paste di mandorla e frutta fresca

 

CHECK-IN TIME 
from 3 pm to 8 pm

LATE CHECK-IN
After 8 pm only on demand

CHECK-OUT TIME 
From 8 am to 10 am
 

LATE CHECK-OUT
Over 10 am will be charged the cost of an additional night. Guests can continue to stay in the common areas, or they can leave your luggage in custody.
In caso di ritardo, si addebiterà il costo di un’ulteriore notte. Gli ospiti possono continuare a soggiornare nelle parti comuni, oppure possono lasciarci i bagagli in custodia.

BREAKFAST
Breakfast is included in the room rate.
Breakfast can be served in your room upon request - We will charge 10 Euro
La colazione è inclusa nella tariffa della camera.
Su richiesta la colazione può essere servita in camera al costo di 10 Euro

BREAKFAST TIME
From 8 am to 10 am

ROOMS CLEANING - PULIZIE GIORNALIERE
every day from 10,30 to 12,30
tutti i giorni dalle 10,30 alle 12,30

CLEAN LINEN - CAMBIO BIANCHERIA
Bed linen and towels are changed after the third day of stay.
Lenzuola e tovaglie vengono sostituite dopo il terzo giorno di soggiorno.

NO SMOKING
In
all rooms smoking is strictly prohibited
Offenders will be charged a penality fee equal to two nights accommodation
In tutte le camere è severamente vietato fumare
I trasgressori pagheranno l'importo di due notti in più

ENERGY SAVING - RISPARMIO ENERGETICO
Rooms are equipped with a switch for energy saving. Keys must be removed from their slot when you leave the room, even for a short time. Every guest at the end of stay, will have to return the keys and the card. If lost, will be required to compensate..
In ogni stanza c'è un interruttore elettrico per il risparmio energetico.
La chiave elettrica non può essere lasciata in camera quando si esce, anche per poco tempo.
Ogni ospite, a fine permanenza, dovrà riconsegnare le chiavi e la scheda. In caso di smarrimento, sarà tenuto a risarcirle.

VISITS - VISITE
If you have friends in Palermo, they are welcome to the house, but only in the living room. Bedrooms are not accessible to unregistered visitors.
Se avete un amico a Palermo potete invitarlo a casa ma dovrà limitarsi a restare in soggiorno. Le camere non sono accessibili ai visitatori non registrati.

Read 3328 times Last modified on Martedì, 29 Maggio 2018 10:38